الأستاذ لشهب يونس
المدير العام
الجنـسية : المزاج : الـبـلـد : نوع المتصفح : الهواية : المهنة : الجنس : الْمَشِارَكِات : 21381 العمر : 29 تاريخ التسجيل : 01/02/2009 السٌّمعَة : 751 نقاط : 1041853 توقيع المنتدى :
| موضوع: مكتبة للعباراتے النمودجية بالفرنسية [ تعلمے أن تتحدثے دونے اللجوء الى القواعد القاحلة ] الأحد يونيو 19, 2011 6:40 am | |
| مكتبة للعباراتے النمودجية بالفرنسية [ تعلمے أن تتحدثے دونے اللجوء الى القواعد القاحلة ] عنــد التحـيـــة و الاستقبـــــال أنا مغربي ، واصل من وجدة | Je suis marocain, j'arrive de Oujda | 1 |
| لا أجيد الفرنسية | Je ne parle pas bien le français. | 2 |
| فاهمنى ؟ | Est-ce que vous me comprenez? | 3 |
| أعد ، من فضلك | Répétez, s'il vous plaît. | 4 |
| أنا لم افهمً جيداً . | Je ne comprends pas bien | 5 |
|
| تسمح تتكلم ببطء؟ | Voulez-vous parler lentement? | 1 |
| أتتحدث الانجليزية قليلاً | Parlez-vous un peu d'anglais? | 2 |
| ربما نفهم بعض أحسن . | Peut-être, on s'entendra mieux. | 3 |
| ما معنى ذلك ؟ | Qu'est-ce que ça veut dire? | 4 |
| هل بمقدورك أن تشرح لى هذا ؟ | Pouvez-vous m'expliquer ceci? | 5 |
|
أفضل أن تكتبها | Je préfère que vous l'écriviez. | 1 |
| بماذا يسمى هذا الشيء ؟ | Comment appelez-vous cela? | 2 |
| لست قادراً على التعبير | Je n'arrive pas à m'exprimer. | 3 |
| يجب استشارة أخي | Je dois consulter mon frère. | 4 |
| ماذا أفعل الآن | Que dois-je faire maintenant? | 5 |
|
| تسمح تساعدني , أرجوك | Pouvez-vous m'aider, je vous prie? | 1 |
| أشكرك على هذا الجميل | Je vous suis bien reconnaissant. | 2 |
| هل استطيع أن أفيدك ؟ | Puis-je vous être utile? | 3 |
| هل أزعجتك | Est-ce que je vous dérange? | 4 |
| لا أهمية لذلك كلياً ؟ | Ça n'a aucune importance. | 5 |
|
عفوا، ما هذا ؟ | Pardon, qu'est-ce que c'est? | 1 |
| هل أستطيع أن أحصل على ثلاثة منها ؟ | Pourrais-je en avoir trois? | 2 |
| لا أريد إزعاجك | Je ne veux pas vous déranger. | 3 |
| لمن لى شرف الحديث ؟ | A qui ai-je l'honneur de m'adresser? | 4 |
| متى وصلت ؟ | Quand êtes-vous arrivé? | 5 |
|
| أين حقائبك (الشوناط)؟ | Où sont vos bagages? | 1 |
| كيف حالك ؟ | Comment vous trouvez-vous? | 2 |
| Pourquoi avez-vous tardé? | لماذا تأخرت ؟ | 3 |
| ألديك نقود كافية ؟ | Avez-vous assez d'argent? | 4 |
| Ya-t-il une place pour moi? | هل يوجد مكان لى ؟ | عنــد الوصــول للمـطــار أنا مسافر بمفردي هذه المرة | Je voyage seul, cette fois. | 1 |
| أنا مسافر مع صديق | Je voyage avec un ami. | 2 |
| أتيت لقضاء مصالح | Je suis ici pour affaires. | 3 |
| حضرت لتمضية أجازتي | Je viens passer mes vacances. | 4 |
| أنا في رحلة ترفيهية | Je suis en voyage d'agrément. | 5 |
|
| هل كلكم معاً | Est-ce que vous êtes tous ensemble? | 1 |
| ما هو عنوانك هنا . | Quelle est votre adresse ici? | 2 |
| ما مدة أقامتك ؟ | Combien de temps restez-vous? | 3 |
| كم من العملة النقدية معك؟ | Combien d'argent avez-vous? | 4 |
| ها هو جواز سفري وبطاقتي الشخصية | Voilà mon passeport et ma carte d'identité. | 5 |
|
لا أحمل سوى مائة درهم | Je n'ai que cent dirhames sur moi. | 1 |
| هل معك ما يستوجب التصريح (يتجمرك)؟ | Avez-vous quelque chose à déclarer? | 2 |
| لا، ليس لدى ما يستوجب التصريح (يتجمرك) | Non, je n'ai rien à déclarer, | 3 |
| أيتها متاعك ؟ | Quels sont vos bagages? | 4 |
| ألديك حقائب أخرى | Avez-vous d'autres valises? | 5 |
|
| ما معي سوى متعلقاتي الشخصية | Je n'ai que mes affaires personnelles. | 1 |
| أقدر أقفل حقيبتي ؟ | Puis-je refermer ma valise? | 2 |
| لا، هذه ليست لي . | Non, celle-ci n'est pas à moi. | 3 |
| هل راجعت جواز سفري | Avez-vous contrôlé mon passeport? | 4 |
| أمصرح لي بالمرور ؟ | M'est-il permis de passer? | 5 |
|
نعم يمكنك الانصراف . | Oui, vous pouvez disposer. | 1 |
| أحمل هذه الطرود إلى التاكسي | Portez ces colis jusqu'au taxi. | 2 |
| سأحمل تلك بنفسي . | Je porterai ça moi-même. | 3 |
| كم حسابي؟ | Combien vous dois-je? | 4 |
| موظف الجمرك ينظر لي | Le douanier me regarde | 5 |
| | |
|